Bu dili biliyorsanız işiniz hazır

Son yıllarda Türkiye ile Ortadoğu ülkeleri arasında siyasi ve ekonomik ilişkilerin gelişmesi sonucu turist sayısının artması Arapça rehber ihtiyacı doğurdu.

Son yıllarda Türkiye ile Ortadoğu ülkeleri arasında siyasi ve ekonomik ilişkilerin gelişmesi sonucu turist sayısının artması, Arapça rehber ihtiyacı doğurdu.

En fazla turist rehberi 3 bin 440 ile İstanbul'da, 3 ile en az Sivas'ta bulunurken, İngilizce bilen aktif profesyonel turist rehberi sayısı 5 bin 356, Arapça bilen rehber sayısı 183, Farsça bilen rehber sayısı ise 31.

Turist Rehberleri Birliği (TUREB) Başkanı Şerif Yenen, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Kültür ve Turizm Bakanlığının son verilerine göre Türkiye'de bulunan kokartlı rehber sayısı 13 bin 241 olduğunu belirterek, bunlardan yaklaşık 9 binin aktif olduğunu söyledi.

Aktif rehber sayısının her yıl vizelerini yaptıran rehber sayısını gösterdiğini belirten Yenen, vizesini yaptıran ama aktif çalışmayan rehber sayısının da en az bu rakamın yarısı kadar olduğunu tahmin ettiklerini, mesleğini aktif olarak icra eden profesyonel turist rehberi sayısının da en az 5 bin kişi olarak ifade edilebileceğini kaydetti.

Yenen, son 5 yıldır Türkiye'ye gelen Arap turist sayısında ciddi bir artış olduğunu, özellikle İstanbul ve Bursa'nın en çok Arap turist alan illerin başında yer aldığını dile getirerek, ''Örneğin, İstanbul'a İslam ülkelerinden gelen turist sayısı geçen yılın Ocak-Temmuz döneminde önceki yılın aynı dönemine göre yüzde 24,9 artış gösterdi. Türkiye ile Ortadoğu ülkeleri arasındaki olumlu siyasi gelişmeler, karşılıklı ticari anlaşmalar ve bazı ülkelerle vizelerin kaldırılması turizmi de olumlu etkiledi'' diye konuştu.

''ARAPÇA'DA ÇOK SAYIDA KAÇAK VAR''

Şerif Yenen, Türkiye'de İngilizce'nin en çok rehberlik yapılan dil olduğunu aktararak, Arap turist sayısında meydana gelen artışla doğru orantılı olarak Arapça dilinden rehberlere gelen taleplerde de yüzde 30-40 talep artış yaşandığını, bazı dönemlerde özellikle İstanbul'da Arapça'nın İngilizce'den sonra en çok aranan dil olabildiğini kaydetti.

Arapça bilen rehber talebinin artmasının rehberlik sektöründe bazı sorunlara da neden olabildiğini dile getiren Yenen, ''Arapça dilinden çok sayıda kaçak var, bunlar kaçak rehberlik yapmaya çalışıyorlar. Böyle olunca Kültür ve Turizm Bakanlığından belgeli Arapça dilinde çalışan meslektaşlarımız iş almakta zorlanabiliyor. Bu da yapılan turizmin kalitesini düşürüyor'' şeklinde konuştu.

Yenen, rehberlik kursu açma yetkisinin sadece Kültür ve Turizm Bakanlığına ait olduğunu vurgulayarak, bakanlığın açtığı son dönemdeki kurslarda Arapça'nın mutlaka yer aldığını, ilginin de yoğun olduğunu gözlemlediklerini belirtti.

İngilizce ve Almanca gibi dillerde rehber sayısının günümüz koşullarında yeterli olduğunu söyleyen Yenen, ''Bu dallarda yeni rehberlik kurslarının açılmaması yönünde sık sık bakanlığa görüş bildiriyoruz. Kokartlarına yeni dil ekletmek isteyen meslektaşlarımıza da yoğun talep nedeniyle Arapça'yı önerebiliyoruz'' ifadelerini kullandı.
BİZE ULAŞIN