Avusturyalı yazar Robert Musil'in dört cilt olarak tasarlayıp, son cildini tamamlayamadan yaşama veda ettiği, modern başyapıtlarından
Niteliksiz Adam'ın Türkiye'deki ilk cildi, 10 sene önce usta çevirmen Ahmet Cemal'in çevirisiyle yayımlanmıştı. Geçen zaman diliminde
Niteliksiz Adam okurları kitabın diğer ciltlerini beklemeye koyuldu; nihayet geçtiğimiz hafta Yapı Kredi Yayınları (YKY) tarafından ikinci cilt yayımlandı. Ardından ilginç bir şey oldu: Daha kitabın çıktığı gün, ilk baskısı tükendi! Bilindiği üzere yayın dünyasında her yeni kitabın ilk baskısı genellikle 1000 adet civarında basılıyor. Bu durum düşünülürse, okurdan gelen bu talebin nedenleri üzerine, çevirmen Ahmet Cemal ve kitabın editörü Fahri Güllüoğlu'yla konuştuk. "Robert Musil'in başyapıtı
Niteliksiz Adam'ın 2'nci cildinin yayımlandığı gün tükenmesi, YKY olarak coşkuyla karşıladığımız bir olay" diyen Güllüoğlu, kitabın ilkcildinin dört baskı yaptığını ve 5 bin 500 'sattığını' söylüyor. Editöre göre, okurun kitaba ilgisinin açıklaması şöyle: "Okur, Ahmet Cemal'in yetkin çevirisinden, benzersiz güzellikte bir Türkçeyle kitabı okuma fırsatına sahip... Bu bir başucu kitabı, bir hayalin de simgesi.
Niteliksiz Adam, acımasız bir gerçekçilik anlayışıyla, olağanüstü bir betimleme gücüyle, dilin insan ruhunun bütün derinliklerini ölçmedeki gücünü sınarken, düşüncenin korkusuz, çılgın, baş döndürücü ilerleyişiyle de insanoğlunun sınırlarını eleveren, okundukça açıklığa kavuşturan bir girdap sunuyor."
BİR 'MODERNİZM' ÖYKÜSÜ
Niteliksiz Adam, bir çağ ve geçiş dönemi romanı. Kitap, yazarın 'İmpkralya' diye adlandırdığı, gerçekte 20'nci yüzyıl başında çöküş sürecine girmiş Avusturya- Macaristan İmparatorluğu'nu simgeliyor.