Hadi bakalım, taka taka bu kez de buna taktım.
Doğrusu 'Öz güven' midir, yoksa 'özgüven' mi?
Salı günkü yazımı yazarken Türk Dil Kurumu'na dayanarak öz güveni ayrı yazdım.
Sabah gazeteyi alınca bir baktım ki öz güven birleşmiş, 'özgüven' olmuş.
Editörlerimi aradım, bu beklenmeyen birleşmenin nedenini sordum.
Onlar öz güveni tek kelime olarak gördüklerini, zaten gazetede her zaman TDK'yı göz önüne almadıklarını söylediler.
Mesela 'uzak doğu' TDK'da ayrı ama gazetede bir bölgeyi işaret ettiği için 'uzakdoğu' şeklinde birleşik yazılıyormuş.
Neyse, uzun uzun tartıştık ama aynı yerde kaldık.
Yani, 'öz güven' ya da 'özgüven' dozunu ayarlamayı becerin yeter.