Pazar 26.05.2013
Son Güncelleme: Cumartesi 25.05.2013

Kendi kıyafetlerini tasarlayan Sefire

Renkli giyim tarzıyla dikkat çeken Kongo Demokratik Cumhuriyeti Sefiresi Pauline Kabangu Mulumba, kendi ve kızı için giysi tasarlıyor. Sefire, Ankara'dan satın aldığı kumaşları yerel kıyafetlere dönüştürüyor

Dünyanın 5'inci büyük nehri Kongo Nehri'ne, Afrika Tropikal yağmur ormanlarının yüzde 48'ine sahip olan, Fransızca, Kikongo, Lingala, Swahili ve Tshiluba ve 250 farklı lehçenin konuşulduğu bir ülkenin büyükelçilik rezidansındayız. Fotoğraf sanatçısı arkadaşım ve tercümanımız Didem Akalınlar ile yine farklı bir kültürden sefire ile buluşuyoruz. Kongo Demokratik Cumhuriyeti Büyükelçisi Marcel Mulumba Tsidimba'nın eşi Pauline Kabangu Mulumba ile bir araya geliyoruz.
GÖZ ALICI RENKLER
Sohbetimize gördüğümüz anda dikkatimizi çeken Mulumba'nın giydiği yerel kıyafetleri konuşarak başlıyoruz ve sefirenin kıyafetleri kendinin tasarladığını öğreniyoruz. Sefire Mulumba, özellikle kendi ve kızı için Ankara'dan aldığı kumaşları, rengarenk yerel kıyafetlere dönüştürüyor. Göz alıcı renkleri ve ilginç tasarımlı bu kıyafetlerden ben de giymek istediğimi söylüyorum ve Sefire Mulumba, kıyafeti giymemde bana yardımcı oluyor. Giysilerimiz tamam…
EMEKLİ GAZETECİ

Sohbete kaldığımız yerden devam ediyoruz. İlk konumuz ise Sefire'nin mesleği. Bu sorunun yanıtına oldukça şaşırıyoruz zira ilk kez gazeteci olan bir Sefire ile konuşuyoruz. Evet, Pauline Kabangu Mulumba, uluslararası radyo ve televizyon kanallarında 23 yıl çalışan emekli bir gazeteci. Mulumba meslek yaşamını "Bazen bilgi veriyordum bazen de televizyon için röportaj yapıyordum. Bürokrasi muhabirliği de yaptım ve dünyanın hemen hemen her yerine gittim" sözleriyle özetliyor. Eşinin Büyükelçi olarak ikinci görev yerinin Türkiye olduğunu anlatan Sefire Mulumba, kızının İzmir Ekonomi Üniversitesi'nde Uluslararası İlişkiler okuduğunu söylüyor, Ankara'nın en çok güvenli oluşunu sevdiğini anlatıyor ve sohbetimize devam ediyoruz…
AĞIR YEMEKLERİ ÇOK SEVİYORUZ

Türk mutfağını beğeniyor musunuz?
Çoğu şey kızarmış olduğu için seviyorum.
Sizin yemek kültürünüz nasıldır?
Bazı şeyler benziyor. Şiş kebabı aynı şekilde yapıyoruz ama mesela biz salata yemeyiz, alışık değiliz. Sadece başka yerlerde bulunanlar salatayı bilir ve evde yapar, normalde bilinmez. Yemeklerimizi yer fıstığı yağıyla yaparız. Biz ağır yemekler yiyoruz. Patates gibi bir bitki türü olan 'kasava'dan yapılan 'fufu'yu sık tüketiriz. Fufuyu etle, tavukla yiyoruz. Kasavadan (manyok) un, pirinç gibi yaparız. Muzun farklı bir şekli var onu pişiriyoruz. Burada yaptığımız fufuyu irmikten yapıyoruz.
Evde yemek yapar mısınız?
Evet ama Türk yemeklerini dışarıdan alıyorum. Eşim yemekleri genellikle benim yapmamı ister.
Öğrendiğiniz, ilginizi çeken Türk gelenek görenekleri var mı?
Dans şekliniz, kültürünüz. Erken evlilikle ilgili bir şeyler duydum. Bizde artık 13-14 yaşında evlilikler yok. Kızlar daha fazla öğrenmek istiyorlar, üniversiteye gitmek istiyorlar.

X
Sitelerimizde reklam ve pazarlama faaliyetlerinin yürütülmesi amaçları ile çerezler kullanılmaktadır.

Bu çerezler, kullanıcıların tarayıcı ve cihazlarını tanımlayarak çalışır.

İnternet sitemizin düzgün çalışması, kişiselleştirilmiş reklam deneyimi, internet sitemizi optimize edebilmemiz, ziyaret tercihlerinizi hatırlayabilmemiz için veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız.

Bu çerezlere izin vermeniz halinde sizlere özel kişiselleştirilmiş reklamlar sunabilir, sayfalarımızda sizlere daha iyi reklam deneyimi yaşatabiliriz. Bunu yaparken amacımızın size daha iyi reklam bir deneyimi sunmak olduğunu ve sizlere en iyi içerikleri sunabilmek adına elimizden gelen çabayı gösterdiğimizi ve bu noktada, reklamların maliyetlerimizi karşılamak noktasında tek gelir kalemimiz olduğunu sizlere hatırlatmak isteriz.