Son Güncelleme: Perşembe 12.03.2015 15:45
Bartın Üniversitesi’nde İşaret Dili Semineri Yapıldı
İşaret dilinin önemini vurgulamayı amaçlayan seminer İşaret Dili Tercümanı Ahmet Kalak tarafından verildi. 19 dilde işaret dili yapan ve Türkiye’de ilk Uluslararası İşaret Dili Tercümanı unvanı alan kişi olduğunu belirten Kalak, “İşaret dili tercümanlığını 9 yaşımdan beri yapıyorum. 14 yaşımdan beri de resmi olarak yapıyorum. Bu işe başlamamın en büyük nedeni ise annemin, babamın, amcalarımın ve yengelerimin işitme engelli olmasıydı” dedi.
İşaret dilinin milyonlarca yıl önce ilk insandan itibaren birbirlerine olan kızgınlıklarını, sevgilerini, aşklarını anlatmak için dans figürleriyle, beden hareketleriyle başladığını ve Dünyada ki ilk dil olduğunu söyledi. Seminerde Zakkum grubunun ‘Mor Yazma’ şarkısını işaret dili ile aktaran Ahmet Kalak, izleyicilere renkli dakikalar yaşattı. Seminere, Eğitim Bilimleri Enstitüsü Müdürü Prof. Dr. Çetin Semerci, Aile ve Sosyal Politikalar İl Müdür Vekili Zekeriya Dal, BÜNSEM Müdürü Yrd. Doç. Dr. Hüseyin Kaygın, öğretim elemanları ve öğrenciler katıldı.
BARTIN HAVA DURUMU
30 Nisan 2024 Salı19 º
19 º / 12 ºEN SON HABERLER
- 1 Kayacık ağacı tespihler ilgi görüyor
- 2 Bartın’da bayram klasiği ”Beyaz Baklava ve Su Böreği”
- 3 Tunç: Darbecilik CHP'nin kılcal damarlarına işlemiş
- 4 Kitap okuma sevgisi onu yerel tarih araştırmacısı yaptı
- 5 AK Parti Bartın Milletvekili Aldatmaz'dan "Amasra’ya termik santral yapılacak” sözüne yalanlama
- 6 Bartın Kemerspor Kadın futbol takımını çalıştıran Öznil Özden: Futbolun sadece bir erkek sporu olmadığını kanıtladık
- 7 Bartın’da 2 işçi servisi çarpıştı: 1 ölü 27 yaralı
- 8 Nebahat Teyze 70 yıl önce giydiği gelinliği, 8 Mart Kadınlar Günü Defilesi için sandıktan çıkardı
- 9 Bartın’da aranan veya hapis cezası olanlar emniyet birimlerinden kaçamıyor
- 10 Adalet Bakanı Yılmaz Tunç: "Cumhur İttifakı bir proje ittifakı değil”