Salı 29.01.2013 00:00

Anadilde savunma için ilk resmi tercüman

Anadilde savunma hakkının tanındığı yasa tasarısının Meclis'ten geçmesinin ardından ilk resmi tercüman Diyarbakır'da atandı.

Diyarbakır'da yargılanan ve Türkçe bilen bir sanık, anadili olan Kürtçe'de savunma yapmak istediğini ve tercümanını hazır ettiğini belirtti.
Mahkeme heyeti, yasanın Cumhurbaşkanlığı makamında onaylanmamış olsa dahi sanığın tercümanını hazır bulundurması ve tasarının meclisten geçmesi nedeniyle oy birliğiyle tercüman atadı. Sanık savunmasını anadilinde yaptı, tercüman ise yemin ettikten sonra sanığın konuşmasını Türkçe'ye çevirdi.
X
Sitelerimizde reklam ve pazarlama faaliyetlerinin yürütülmesi amaçları ile çerezler kullanılmaktadır.

Bu çerezler, kullanıcıların tarayıcı ve cihazlarını tanımlayarak çalışır.

İnternet sitemizin düzgün çalışması, kişiselleştirilmiş reklam deneyimi, internet sitemizi optimize edebilmemiz, ziyaret tercihlerinizi hatırlayabilmemiz için veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız.

Bu çerezlere izin vermeniz halinde sizlere özel kişiselleştirilmiş reklamlar sunabilir, sayfalarımızda sizlere daha iyi reklam deneyimi yaşatabiliriz. Bunu yaparken amacımızın size daha iyi reklam bir deneyimi sunmak olduğunu ve sizlere en iyi içerikleri sunabilmek adına elimizden gelen çabayı gösterdiğimizi ve bu noktada, reklamların maliyetlerimizi karşılamak noktasında tek gelir kalemimiz olduğunu sizlere hatırlatmak isteriz.