Cuma 19.04.2013 00:00

İzmir'in büyücüsü Yunanistan'ı büyülüyor

Yedi yıldır Atina'da yaşayan İzmirli şarkıcı ve söz yazarı Fide'nin ikinci albümü Büyü, Türk-Yunan müzisyenlerinin işbirliğiyle hazırlandı. Fide "Yunan dinleyici aşk, sevgi gibi Türkçe kelimeleri şarkılarımla öğrendi," diyor

FİGEN YANIK
"BENİM nerede yaşadığımın önemi yok. Konserler için bir valizim hep hazır. Müziğimin ulaştığı her yerde olabilirim. Bugün Atina, yarın Londra, diğer gün Frankfurt..." diyor, yedi yıldır Atina'da yaşayan İzmirli genç şarkıcı Fide Köksal. Geçtiğimiz günlerde hem Yunanistan'da hem de Türkiye'de EMI'den yayınlanan ikinci albümü Büyü konuşmak için telefonla ulaştığımız Fide'nin sesindeki güvende, iki ülke arasındaki dostluk ilişkilerini müziğin gücüyle geliştirmenin haklı gururu da hissediliyor: "Bizim mesleğimizin en güzel yanı işbirliği. Ben de farkında olmadan iki ülke arasında bu işbirliğini geliştirmeye başladım. Yunanistan'a geldiğimden beri bana hep 'Sen kendi ülkeni o kadar iyi temsil ediyorsun ki Türk müziğini daha iyi tanıdık,' diyorlar. Tipimiz, davranışlarımız, konuşma biçimimiz, yemeklerimiz çok benziyor. Türkçe seslendirdiğim şarkılarımda aşk, sevgi, gel, git gibi sözcükler tekrarlandığı için Yunan dinleyiciler her konserden birkaç kelime öğrenip gidiyor. Özellikle İzmir ezgilerini çok beğeniyorlar."
SADECE KENDİ SÖZLERİMİ SESLENDİRİRİM
Yedi yıl önce Yunanistan'da bir müzik yarışmasına katılınca hayatında beklenmedik bir sayfa açılan Fide, kısa sürede dilini öğrendiği bu ülkede hiç yabancılık yaşamamış. Doğup büyüdüğü İzmir'i, üniversiteye gittiği İstanbul'u çok özlese de Yunanistan'da müzik yapabildiği için çok mutlu. Çevresini önemli Yunan besteciler, şarkıcılar, virtüözlerden oluşan geniş bir müzisyen çemberiyle genişletmiş. Aralarında 89 yaşındaki besteci Mimis Plessa da var, günümüzün en ünlü besteci ve yorumcularından Pandelis Thalassinos, Dalaras, Faranduri da. Türkçe, Yunanca ve İngilizce şarkılardan oluşan Büyü albümündeki bütün şarkı sözleri Fide'ye ait, besteciler ise komşudan... Şarkıları önce "Başka söz yazarlarının eserlerini seslendirmek bana anlamlı gelmiyor," diyen Fide'nin neler anlatmak istediğini düşünerek dinliyorsunuz, ama bir süre sonra aralarından bazılarının aslında bize müzik aracılığıyla başka öyküleri de hatırlatmaya çalıştığını anlıyorsunuz: İzmir'den Yunanistan'a göç eden bir büyükannenin ya da 12 yaşında evlendirilen bir çocuk gelinin hislerini...
89 YAŞINDAKİ PLESSAS'IN ANNESİ HEYBELİADA'DAN
"Bugün artık 89 yaşında olan besteci Mimis Plessas'ın bana bestelerini vermesini, o yaştaki bir besteciden benim yaşımdaki birine anlamlı bir hediye olarak düşünüyorum. İlk albümüm Bridges'ta da Plessas'ın bestelerini seslendirmiştim. Plessas, enerjisi bitmek, tükenmek bilmeyen bir sanatçı. Annesi Heybeliada'dan Yunanistan'a gelmiş. Bu albümde de Yeşil Gökyüzü ve Bir Kış Sabahı adlı şarkımı onun bestelemesini istedim, hemen kabul etti."
ALBÜMÜN İLK KLİBİ RAHİME'YE
"Nikos Kypourgos, Yunanistan'da çok önemli bir besteci. Sinema ve tiyatroya da besteler veriyor. Rahime adlı şarkım, ismini ana rahminden alan, bir çocuk gelinin duygularını anlatan masalsı, hüzünlü bir hikaye... Nikos'a sözlerini okuduğumda o da çok etkilendi. Bu şarkıyı tamamladıktan sonra konserlerde seslendirmeye başladım, tekrar tekrar istendiğini görünce çok sevindim. Albümün ilk klibi de bu şarkı için çekildi ve özellikle 23 Nisan'da hem Yunanistan hem de Türkiye'de gösterilmeye başlayacak. Dünyada 138 ülkede olan SOS çocuk köylerinden biri de Atina'da. Burada kimsesiz çocuklar yetiştiriliyor. Klipte, bu köyde tiyatro eğitimi alan iki çocuk oynayacak. Albümün gelirinin bir bölümü, bu çocuk köyüne aktarılacak."
İZMİRLİ ANNEANNEYE ÖZLEMLE
"Root and Memories adlı şarkının bestecisi Yiotis Kiourtoglu'nun anneannesi, İzmir kökenli. Bana 'İzmir'deki köklerimi anlatacak bir söz yazar mısın?' diye sordu. Ben de bu şarkıyı yazdım. Şarkıda özellikle de neyle saksofonu birleştirdik."
SAKIZLI PANDELİS'LE DÜET YAPTI
"Bize Sadece Aşk Lazım adlı şarkımı birlikte seslendirdiğimiz, Yunan sanatçı Pandelis Thalassinos saygın, bilinen, sevilen bir söz yazarı. O da Sakız Adası'ndan. İzmir'i çok seviyor. Bu şarkının sözlerini, Van depreminden sonra yazdım. Düet söz konusu olunca Pandelis Thalassinos'a başvurdum, o da gönüllü oldu."

BANA 'İZMİR'İN BÜYÜCÜSÜ' DİYORLAR

"Ailem İzmir'de yaşıyor, ama aslında Afyonlular. Köklerimde Yunanistan'la bir bağlantı yok. Burada herkes bana İzmirli olduğum için 'İzmir büyücüsü,' diyor. Müzikle uğraşmasaydım, aşçı olurdum. İki ülkenin yemeklerinde o kadar çok ortak sözcük var ki... Ben daha çok sebze yemeyi severim, Yunan müzisyenler ise et yemeden doymaz."

X
Sitelerimizde reklam ve pazarlama faaliyetlerinin yürütülmesi amaçları ile çerezler kullanılmaktadır.

Bu çerezler, kullanıcıların tarayıcı ve cihazlarını tanımlayarak çalışır.

İnternet sitemizin düzgün çalışması, kişiselleştirilmiş reklam deneyimi, internet sitemizi optimize edebilmemiz, ziyaret tercihlerinizi hatırlayabilmemiz için veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız.

Bu çerezlere izin vermeniz halinde sizlere özel kişiselleştirilmiş reklamlar sunabilir, sayfalarımızda sizlere daha iyi reklam deneyimi yaşatabiliriz. Bunu yaparken amacımızın size daha iyi reklam bir deneyimi sunmak olduğunu ve sizlere en iyi içerikleri sunabilmek adına elimizden gelen çabayı gösterdiğimizi ve bu noktada, reklamların maliyetlerimizi karşılamak noktasında tek gelir kalemimiz olduğunu sizlere hatırlatmak isteriz.