Giriş Tarihi: 23.02.2011

Dublaj mı, alt yazı mı?

CNBC-e bir zamanlar en favori kanalımdı. Diziler, filmler şahaneydi. Sonra bir duraklama devrine girildi. Şimdiyse Türkçe dublajla bildiğin gerileme dönemindeler. Nasıl bir gerek görüldüyse, film ve diziler artık Türkçe dublajla yayınlanıyor. Benim de buna tahammülüm yok işte! Bir yapımın orijinali neyse o dilde izlensin diyenlerdenim ben de... Sadece 'Buz Devri' ve 'Shrek'leri Türkçe izlemeyi seviyorum, hatta buna bayılıyorum. Animasyon filmlerde Ali Poyrazoğlu- Okan Bayülgen-Haluk Bilginer-Mehmet Ali Erbil'in dublajının keyfini hiçbir ses vermiyor çünkü. Dur sen canım çekti, 'Shrek 1'i tekrar izleyip neşeme neşe katayım en iyisi!
X
Sitelerimizde reklam ve pazarlama faaliyetlerinin yürütülmesi amaçları ile çerezler kullanılmaktadır.

Bu çerezler, kullanıcıların tarayıcı ve cihazlarını tanımlayarak çalışır.

İnternet sitemizin düzgün çalışması, kişiselleştirilmiş reklam deneyimi, internet sitemizi optimize edebilmemiz, ziyaret tercihlerinizi hatırlayabilmemiz için veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız.

Bu çerezlere izin vermeniz halinde sizlere özel kişiselleştirilmiş reklamlar sunabilir, sayfalarımızda sizlere daha iyi reklam deneyimi yaşatabiliriz. Bunu yaparken amacımızın size daha iyi reklam bir deneyimi sunmak olduğunu ve sizlere en iyi içerikleri sunabilmek adına elimizden gelen çabayı gösterdiğimizi ve bu noktada, reklamların maliyetlerimizi karşılamak noktasında tek gelir kalemimiz olduğunu sizlere hatırlatmak isteriz.