Salı 06.05.2009
Son Güncelleme: Çarşamba 06.05.2009

Orhan Kemal sınırları aşıyor

Orhan Kemal’in eserleri iki yeni çeviriye daha kaynak oldu. Kemal’in 1952’de yazdığı klasik romanı Murtaza, Carl Koss’un Almanca çevirisi ve yeni bir edisyonla Almanya’da Verlag auf dem Ruffel Yayınevi tarafından yeniden yayınlandı. Yazarın Ekmek Kavgası, Önce Ekmek ve Kardeş Payı kitaplarından alınan 30 öyküsü ise, Masud Akhtar Shaikh’in Urdu dilinde çevirisiyle ikinci öykü kitabı olarak Pakistan’da, Mesud Publishers tarafından Jhagra Roti adıyla basıldı.
X
Sitelerimizde reklam ve pazarlama faaliyetlerinin yürütülmesi amaçları ile çerezler kullanılmaktadır.

Bu çerezler, kullanıcıların tarayıcı ve cihazlarını tanımlayarak çalışır.

İnternet sitemizin düzgün çalışması, kişiselleştirilmiş reklam deneyimi, internet sitemizi optimize edebilmemiz, ziyaret tercihlerinizi hatırlayabilmemiz için veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız.

Bu çerezlere izin vermeniz halinde sizlere özel kişiselleştirilmiş reklamlar sunabilir, sayfalarımızda sizlere daha iyi reklam deneyimi yaşatabiliriz. Bunu yaparken amacımızın size daha iyi reklam bir deneyimi sunmak olduğunu ve sizlere en iyi içerikleri sunabilmek adına elimizden gelen çabayı gösterdiğimizi ve bu noktada, reklamların maliyetlerimizi karşılamak noktasında tek gelir kalemimiz olduğunu sizlere hatırlatmak isteriz.