OKUR TEMSİLCİSİ - Yavuz Baydar

İntika

Okurumuz Mustafa Gürbüz, 6 Aralık tarihli gazetede yer alan Muzaffer Akpınar mülakatında altbaşlıklarda ve metinde bir sözcüğün yanlış kullanıldığını görünce bir şikâyet yazmış.
Şöyle diyor:
"Şelale Kadak, pazartesi günü işadamı Muzaffer Akpınar ile yaptığı röportajda iki kez (hem başlıkta hem yazıda) 'intıka' kelimesini kullanmıştır. Doğrusu 'inkıta' olacaktır, ve sizin de bildiğiniz üzre 'kesinti' anlamına gelir."
Evet, TDK sözlüğü "inkıtaya uğramak" karşılığını "kesintiye uğramak" diye veriyor.
Acaba bu kelimeyi Akpınar mı öyle kullandı, Kadak mı öyle yazdı?
Kadak, "kayıtlar elimde yok artık" diyor. "Ama bunu herhalde ben el alışkanlığı ile öyle yazdım, kontrol de etmeden verdim. Hata benim diye kabul edin."

Yasal Uyarı: Yayınlanan köşe yazısı/haberin tüm hakları Turkuvaz Medya Grubu’na aittir. Kaynak gösterilse veya habere aktif link verilse dahi köşe yazısı/haberin tamamı ya da bir bölümü kesinlikle kullanılamaz.
Ayrıntılar için lütfen tıklayın.
X
Sitelerimizde reklam ve pazarlama faaliyetlerinin yürütülmesi amaçları ile çerezler kullanılmaktadır.

Bu çerezler, kullanıcıların tarayıcı ve cihazlarını tanımlayarak çalışır.

İnternet sitemizin düzgün çalışması, kişiselleştirilmiş reklam deneyimi, internet sitemizi optimize edebilmemiz, ziyaret tercihlerinizi hatırlayabilmemiz için veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız.

Bu çerezlere izin vermeniz halinde sizlere özel kişiselleştirilmiş reklamlar sunabilir, sayfalarımızda sizlere daha iyi reklam deneyimi yaşatabiliriz. Bunu yaparken amacımızın size daha iyi reklam bir deneyimi sunmak olduğunu ve sizlere en iyi içerikleri sunabilmek adına elimizden gelen çabayı gösterdiğimizi ve bu noktada, reklamların maliyetlerimizi karşılamak noktasında tek gelir kalemimiz olduğunu sizlere hatırlatmak isteriz.