Meta akıllı gözlükler için canlı çeviri özelliği, önceki gün geniş çapta kullanıma sunulmaya başlandı.
Artık bu gözlüğü kullananlar İngilizce, Fransızca, İtalyanca veya İspanyolca konuşan biriyle rahatça sohbet edebilecek, gözlük aracılığıyla tercih ettiği dilde gerçek zamanlı çeviriyi duyabilecek.
Canlı çeviri, başka bir dilde konuşan kişinin söylediklerini çevirirken, yanıtlar akıllı telefonda görülebilecek.
Kullanıcıların dil paketini indirmeleri gerekecek.
Canlı çeviri özelliği internetsiz kullanılabilecek.
Elbette yabancı dil bilmek büyük ayrıcalık ama çeviri teknolojisi bu ayrıcalığı önemsizleştirecek gibi gözüküyor.
Ayrıca kaç kişi ikinci bir dili hatasız, mükemmel bir şekilde konuşabiliyor ya da hatasız çeviri yapabiliyor?
İyi düzeyde İngilizce, Fransızca bilenler bile çeviri programları kullanıyor artık.
Yavaş yavaş yabancı bil dilmek önemini kaybedecek gibi gözüküyor.
Özel okullar genelde yabancı dil öğrettikleri için tercih ediliyorlar.
Peki, çocuğunuzu bir dil öğrensin diye yıllık 500-600 bin TL'ye özel okula mı verirsiniz, yoksa gelecekte daha da kusursuz olacak çeviri cihazlarından mı alırsınız?
450 BİN HAT MI?
İçişleri Bakanı Ali Yerlikaya, sahte paylaşımlar, sahte mesajlar ve çağrılarla 1,2 milyar TL'lik dolandırıcılık yapan kişilerin yakalandığını duyurdu.
Sosyal medyada kredi kartı aidatı iadesi ve araç çekilişine yönelik sahte bağlantılar ile vatandaşların kredi kartı bilgileri ve mobil bankacılık bilgilerini elde etmişler.
Antalya merkezli olarak 13 ilde eşzamanlı gerçekleştirilen operasyonda 139 şüpheli yakalanıp, büyük bir dolandırıcı çetesinin çökertilmesi güzel haber.
Haberde dolandırıcıların 450 bin adet GSM hattını dolandırıcılık faaliyetlerinde kullandığı bilgisine takıldım!